[Skip to Content]
عربي | 中文 | English | 日本 | Português | Español

了解語音藝術獎® 獎項的評審過程

 

評審團是語音藝術獎比賽中最重要的環節。正直、負責任、有榮譽感和永續傳承是本章程的命脈。當然,首先要選擇受人尊重和認真負責的高素質專業人士,並為他們提供一個有保障的體系,讓他們能夠有效地做出評判。

  1. 首先,選擇 SOVAS 評委的絕大多數是因為他們在配音界和配音專業中都是備受推崇的專業人士。我們要求準評委提交簡歷、簡介和專業推薦信。我們與推薦人聯繫之後,才做出最終任命評委決定。所有評委在他們將審查的專業方面都有豐富的經驗。
     
  2. 評委由配音演員、製片人、選角導演、創意總監、內容創作者、媒體評論家、媒體博主和普通消費者組成。無論專家們如何看待任何品牌或產品,消費者(大眾的選擇)才是決定一切的主宰者。為此,SOVAS 努力保持 10% 的評委是作為實際用戶與作品相關的人。例如,狂熱的有聲讀物聽眾、動畫迷、電影迷等。
  3. 在評審過程中,評委無法看到提交作品人的姓名和其他標識。顯然,對於播客和網站來說情況並非如此,在這些網站中,參賽者的姓名、面孔和個性通常對參賽作品至關重要。儘管如此,還是採取了其他保護措施來減輕偏見。

  4. 參賽者必須消除作品本身的任何自我標識。讓評委忠實地、不帶偏見地審查作品,不遵守此規則的參賽者有被取消資格的風險。
     
  5. 評委將不會集體評判,每個評委不知道其他評委的身份。他們無法獲得彼此的評選項目或評分。所有評委都通過專有的在線評審系統獨立工作,對彼此的評分過程沒有任何影響。
     
  6. 由開放水域提供支持的評審平台允許我們的會計師事務所檢測評分過程中的異常情況,並調查原因。可能會聯繫評委以提供他們評分的統計。如果評委的評分被認為執行不當,無論是無意還是故意的,評分都將被取消資格。如果評委的評分表明存在不當行為,則該評委的所有評分都會從程序中刪除,並且該評委將被禁止在未來進行評判。
     
  7. 無論給定類別的語言是什麼,該語言的評委都是從世界各地選出的,而不僅僅是來自以特定語言為母語的國家/地區。許多評委精通多種語言,能夠做出相應的判斷。
     
  8. 評審任務由 SOVAS 決定,部分基於每位評委的專業知識。評委無法選擇或无權干涉他們的評選項目。
     
  9. SOVAS 嘗試為每個參賽作品分配 7 名評委。這允許足夠的名額來維持至少五個不同的評委,如果多達兩個必須迴避由於利益衝突來評判參賽作品。利益衝突包括,除其他事項外,評委與參賽者有個人或專業關係,或以某種身份參與項目,或在同一類別中有競爭參賽作品。
     
  10. 投票系統會自動標記已提交作品的任何評委的電子郵件地址、姓名和電話號碼,使 SOVAS 能夠確保評委不會被分配到他們已提交作品的類別。
     
  11. 根據給定類別的參賽作品數量,最多可進行 3 輪評審。在大多數類別中,只有得分最高的前五名才會被提名。然而,有幾個類別,由於它們的受歡迎程度,可能有多達 10 個提名者。需要明確的是,提名人是由評委給出的最高分決定的。一個人不會僅僅通過參加比賽就成為被提名人。
  12. 評委被告知,禁止與 SOVAS 代表以外的任何人討論語音藝術獎的參賽作品,否則可能會導致評委被免職、評分被取消,並被禁止在未來作為評委參與。

  13. 自語音藝術獎開始以來,SOVAS 就與舒爾曼洛貝爾會計師事務所合作,擔任投票過程的最終仲裁者。 舒爾曼洛貝爾監督和驗証投票過程,創建並密封獲勝者信封,為結果保密,並親自護送信封到語音藝術獎頒獎典禮現場。到達現場後,舒爾曼洛貝爾的一位代表會保管好信封,並在未打開的情況下將它們一個接一個地交給舞台監督,在他們上台時交給舞台監督。表以