[Skip to Content]
English | Español

Spanish Categories

ANIMATION

Outstanding Character – Motion Picture  – Best Spanish Voiceover.

 

Excelencia Personaje de Animación – de A24Películas – Mejor Locución en Español

This category is limited to animated works produced for Film, where the voice actor performs the voice for a single character rendered via animation. The elements of the entry must consist of actual works that have been made available to the public via theatrical release, TV, internet or other digital platforms. Entrants may submit an unedited excerpt of a single character or multiple excerpts of a single character. All excerpts must be provided on a single file and may not exceed three (3) minutes in total duration (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría está limitada a trabajos animados producidos para Cine en donde el actor de voz interprete la voz de uno/varios personaje(s) que son creados vía animación. Requisitos: Los elementos de la pieza deben constar de trabajos reales de animación que hayan estado disponibles para el público a través de lanzamientos en teatros, TV, internet o cualquier otra plataforma de medios digitales. Los participantes pueden ingresar la pieza con un fragmento sin editar, de un solo personaje, o varios fragmentos del MISMO PERSONAJE. Todos los fragmentos deben ser incluidos en un solo archivo y no deben exceder los tres (3) minutos de duración total. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Outstanding Animation Character – for TV – Best Spanish Voiceover.

 

Excelencia Personaje de Animación – para TV – Mejor Locución en Español

This category is limited to animated works produced for TV, where the voice actor performs the voice for a single character rendered via animation. The elements of the entry must consist of actual works that have been made available to the public via theatrical release, TV, internet or other digital platforms. Entrants may submit an unedited excerpt ofa single character or multiple excerpts of a single character. All excerpts must be provided as a single file and may not exceed three (3) minutes in total duration, (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría está limitada a trabajos animados producidos para TV en donde el actor de voz interprete la voz de uno/varios personaje(s) que son creados vía animación. Requisitos: Los elementos de la pieza deben constar de trabajos reales de animación que hayan estado disponibles para el público a través de lanzamientos en teatros, TV, internet o cualquier otra plataforma de medios digitales. Los participantes pueden ingresar la pieza con un fragmento sin editar, de un solo personaje, o varios fragmentos del MISMO PERSONAJE. Todos los fragmentos deben ser incluidos en un solo archivo y no deben exceder los tres (3) minutos de duración total. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Audiobooks

Audiobook Narration – Fiction – Best Spanish Voiceover

 

Excelencia Narración de Audiolibros – Ficción – Mejor Locución en Español

FICTION (F): A work of fiction is created in the imagination of its author. The author invents the story and makes up the characters, the plot or story line, the dialogue and sometimes even the setting. A fictional work does not claim to tell a true story. This category is limited to those “Fiction” audiobook productions where voice acting (narration) is a primary communication technique. The audiobook must have initially been made available to the public during the eligibility period. Entrants may submit an unedited segment of the audiobook up to but not exceeding 5 MINUTES  in duration. (SPANISH LANGUAGE ONLY)

FICCIÓN (F): una obra de ficción es creada por la imaginación del autor. El autor inventa la historia y los personajes, el argumento o la trama, el diálogo e incluso algunas veces el marco. Un trabajo literario ficticio no cuenta una historia verdadera. Requisitos: Esta categoría está limitada a producciones de audiolibros de “Ficción” en donde el actor de voz usa la narración como técnica principal de comunicación. El audiolibro debió haber sido disponible al público durante el periodo de elegibilidad. Los participantes pueden ingresar un segmento sin editar del audiolibro de hasta cinco (5) minutos de duración.  (ESPAÑOL Unicamente)

Audiobook Narration, Non- Fiction – Best Spanish Voiceover

 

Excelencia Narración de Audiolibros – No Ficción – Mejor Locución en Español

NON-FICTION (NF): Non-fiction is content whose creator, in good faith, assumes responsibility for the truth and accuracy of the events, people, or information presented. Nonfiction includes all kinds of audiobooks biographies, histories, memoirs, how-to books, self-help, books on business, even books on writing. This category is limited to those NON-FICTION audiobook productions where voice acting (narration) is a primary communication technique. The audiobook must have initially been made available to the public during the eligibility period. Entrants may submit an unedited segment of the audiobook up to but not exceeding 5 minutes in duration.   (SPANISH LANGUAGE ONLY)

NO-FICCIÓN (NF): No-ficción es contenido en donde cuyo creador, en buena fe, asume la responsabilidad de la verdad y precisión de los eventos, personajes o información presentada. No Ficción incluye todo tipo de audiolibros de biografías, historias, memorias, cómo hacerlo, autoayuda, libros de negocios y hasta de redacción. Requisitos: Esta categoría está limitada a producciones de audiolibro de NO FICCIÓN en donde el actor de voz usa la narración como técnica principal de comunicación. El audiolibro debió haber estado disponible al público durante el periodo de elegibilidad. Los participantes pueden ingresar un segmento sin editar del audiolibro de hasta quince (5) minutos de duración. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Audiobook Narration – Fantasy – Best Spanish Voiceover

 

Excelencia Narración de Audiolibros – Fantasía – Mejor Locución en Español

FANTASY (F): Fantasy genre stories revolve around magic or supernatural forces. Stories from the fantasy genre are set in fanciful, invented worlds or in a legendary, mythic past that rely on the outright invention of magic. Knights, wizards, kings, and dragons are all common in fantasy, but are not always required. Swordplay, archery, horseback riding, and spell-casting are also staples of the fantasy genre. + Subgenres include: Dark Fantasy, Fantasy: Contemporary, Fantasy: Epic, Fantasy: Paranormal, Superheroes. This category is limited to those “Fantasy” audiobook productions where voice acting (narration) is a primary communication technique.

The audiobook must have initially been made available to the public during the eligibility period. Entrants may submit an unedited segment of the audiobook up to but not exceeding 5 MINUTES   in duration.   (SPANISH LANGUAGE ONLY)

FANTASIA (F): Historias del género Fantasía, se basan en ambientes mágicos o con fuerzas supernaturales. Las historias de Fantasía se desarrollan en lugares imaginarios, mundos inventados o en un pasado mítico y legendario que está relacionado completamente con la invención de la magia. Caballeros, Magos, Reyes y Dragones son comúnmente encontrados en el género fantástico, pero no son requeridos. Luchas de espadas, flechas, caballos y embrujos son también parte del género fantástico de la literatura. Subgéneros incluyen: Fantasía Oscura, Fantasía Contemporánea, Fantasía Épica, Fantasía Paranormal, Superhéroes. Requisitos: Esta categoría está limitada a producciones de audiolibro de FANTASÍA en donde el actor de voz usa la narración como técnica principal de comunicación. El audiolibro debió haber estado disponible al público durante el periodo de elegibilidad. Los participantes pueden ingresar un segmento sin editar del audiolibro de hasta quince (5) minutos de duración. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Audiobook Narration – Biography - Best Spanish Voiceover

 

Excelencia Narración de Audiolibros – Biografía – Mejor Locución

BIOGRAPHY (F/NF): Books in the Biography genre are a description of a person’s life involving more than just the basic facts like education, work, relationships, and death; it portrays the subject’s life story, highlighting various aspects of his or her life, including intimate details of experience, and may include an analysis of the subject’s personality. Biographical works are usually non-fiction, but fiction can also be used to portray a person’s life. Requirements: This category is limited to those Biographical audiobook productions where voice acting (narration) is the primary communication technique. The audiobook must have initially been made available to the public during the eligibility period. Entrants may submit an unedited segment of the audiobook up to but not exceeding 5 MINUTES in duration.

BIOGRAFÍA (F/NF): Libros del género Biografía, describen la vida y obra de la vida de una persona que incluyen mas allá de los aspectos básicos de dicha persona, como educación, trabajo, relaciones y muerte; retrata la historia de vida del personaje, resaltando varios aspectos y áreas, tales como detalles íntimos de su experiencia, y puede incluir hasta un análisis profundo de la personalidad del sujeto. Las obras Biográficas comúnmente son No Ficticias, pero el género ficticio también puede ser usado para registrar la vida de un personaje. Requisitos: Esta categoría está limitada a producciones de audiolibros de BIOGRAFÍA en donde el actor de voz usa la técnica de narración como método principal de comunicación. El audiolibro debió haber estado disponible al público durante el periodo de elegibilidad. Los participantes pueden ingresar un segmento sin editar del audiolibro de hasta quince (5) minutos de duración. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE) § DESPLAZARSE AL FINAL PARA VER LOS DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES

Audiobook Narration – History

– Best Voiceover

 

Excelencia Narración de

Audiolibros – Historia – Mejor Locución

HISTORY (H): The history nonfiction book genre consists of events of significant change that happened in the past and the discovery, collection, presentation, and organization of the information. True accounts of actual events are the core of historical nonfiction. The books from the history genre can revolve around a person or event that impacted the lives of many in a positive or negative way. The comparison of past cultures and discoveries versus the culture and implications those discoveries had on current times are also relevant to the history genre. This category is limited to those “History” audiobook productions where voice acting (narration) is a primary communication technique. The audiobook must have initially been made available to the public during the eligibility period. Entrants may submit an unedited segment of the audiobook up to but not exceeding 5 MINUTES in duration (SPANISH LANGUAGE ONLY)

HISTORIA (H): El género de los libros HISTÓRICOS constan de eventos de cambio significativo que sucedieron en el pasado y el descubrimiento, recopilación, presentación y organización de la información. Hechos verdaderos son el núcleo de la HISTORIA no ficticia. Los libros del género histórico pueden girar en torno a una persona o evento que impacta la vida de muchos, de forma positiva o negativa. La comparación de culturas pasadas y descubrimientos, versus la cultura e implicaciones de dichos descubrimientos en tiempos modernos, también son relevantes para el genero histórico Requisitos: Esta categoría está limitada a producciones de audiolibros de HISTORIA en donde el actor de voz usa la narración como técnica principal de comunicación. El audiolibro debió haber estado disponible al público durante el periodo de elegibilidad. Los participantes pueden ingresar un segmento sin editar del audiolibro de hasta quince (5) minutos de duración. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Body of Work

Outstanding Body of Work – Best Spanish Voiceover

 

Excelencia Mejor Trayectoria –  Mejor Locución en Español

This category recognizes Spanish speaking voice actors  who have established a wide body of professional work (work for hire) over a career of not less than 15 years. The entry may include up to 20 minutes of work, where no single work sample exceeds 3-minutes. The work may span all voiceover genres: commercials, animation, promos, narration, video games, trailers, corporate, audiobook, consumer sales videos, live announcing, instructional, and other areas. The elements entered can be audio and/or video. There are no restrictions as to when any of the original work was created. *Work created for demo purposes does not qulify for entry. The works will be judged by a media expert who is fluent in the language of Spanish.

Esta categoría reconoce a los actores de voz en la idioma de Espanol lengua, que tengan una trayectoria profesional establecida en múltiples disciplinas de la locución. La pieza participante puede incluir hasta veinte (20) minutos de trabajo, en donde cada muestra no exceda los cinco (5) minutos de duración. Requisitos: El trabajo puede abarcar todos los géneros de la locución: comerciales, animación, promos, narración, videojuegos, tráilers, corporativo, audiolibros, videos de ventas para el consumidor, anuncios en vivo, instructivos, y otras áreas. Los elementos de la pieza participante pueden ser en audio y/o video. No existe restricción acerca del periodo de tiempo en el que el elemento fue creado. *El trabajo creado con fines de demostración no califica para participar. Las piezas participantes serán juzgadas por expertos de medios en el idioma de  Español.

Outstanding Body of Work – International - Best Voice Actor

 

Excelencia Mejor Trayectoria – Internacional -  Mejor Locución

This category recognizes voice actors of any language, who have established a wide body of professional work (work for hire) over a career of not less than 15 years. The entry may include up to 20 minutes of work, where no single work sample exceeds 3-minutes. The work may span all voiceover genres: commercials, animation, promos, narration, video games, trailers, corporate, audiobook, consumer sales videos, live announcing, instructional, and other areas. The elements entered can be audio and/or video. There are no restrictions as to when any of the original work was created. The works will be judged by a media expert who is fluent in the language of the entry. Languages included are as follows: include Spanish, English, French, German, Italian, Hindi, Mandarin, Arabic and Japanese.

Esta categoría reconoce a los actores de voz en cualquier idioma o lengua, que tengan una trayectoria profesional establecida en múltiples disciplinas de la locución. La pieza participante puede incluir hasta veinte (20) minutos de trabajo, en donde cada muestra no exceda los tres (3) minutos de duración. Requisitos: El trabajo puede abarcar todos los géneros de la locución:

comerciales, animación, promos, narración, videojuegos, tráilers, corporativo, audiolibros, videos de ventas para el consumidor, anuncios en vivo, instructivos, y otras áreas. Los elementos de la pieza participante pueden ser en audio y/o video. No existe restricción acerca del periodo de tiempo en el que el elemento fue creado. Las piezas participantes serán juzgadas por expertos de medios en los idiomas/lenguajes de origen de la pieza. Languages included are as follows: include Spanish, English, French, German, Italian, Hindi, Mandarin, Arabic and Japanese.

COMMERCIALS - TV

Outstanding Commercial – TV or Web, Best Spanish Voiceover

 

Excelencia de Comercial – TV o Web, Mejor Locución en Español

This category is limited to a single work (video) that is 15 seconds to 2 minutes in length, advertising a product or service category, e.g., auto, retail, pharmaceuticals, food, financial services, etc. The work must have been distributed via TV, theatrical or web within the eligibility period. PROMOS ARE NOT ELIGIBLE in this category. PROMO is defined as promoting media programming (TV, radio, web, theatrical, streaming or live events), where time and/or date of the programming may be a key element of the ad. (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría está limitada a un solo trabajo en video, de entre quince (15) segundos y dos (2) minutos de duración, publicitando un producto o servicio, ej.: automóviles, ventas, farmacéuticas, comida, servicios financieros, etc. Requisitos: El trabajo debió haber sido distribuido vía TV, teatro o web dentro del periodo de elegibilidad. La pieza debió haber sido distribuida para consumo público durante el periodo de elegibilidad. PROMOS NO SON ELEGIBLES EN ESTA CATEGORÍA. Comerciales nacionales y locales son elegibles para esta categoría. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Outstanding Radio Commercial – Best Spanish Voiceover

 

Excelencia de Comercial para Radio – Mejor Locución en Español

This category is limited to a single work (audio) that is 15 seconds to 2 minutes in length, advertising a product or service category, e.g., auto, retail, pharmaceuticals, food, financial services, etc. The work must have been distributed via radio or web enabled device within the eligibility period. PROMOS ARE NOT ELIGIBLE in this category. PROMO is defined as promoting media programming (TV, radio, web, theatrical, streaming or live events), where time and/or date of the programming may be a key element of the ad. **SPANISH LANGUAGE ONLY

Esta categoría está limitada a un solo trabajo (audio) de entre quince (15) segundos y dos (2) minutos de duración, publicitando un producto o servicio, ej.: automóviles, ventas, farmacéuticas, comida, servicios financieros, etc. Requisitos: El trabajo debió haber sido distribuido vía radio o web dentro del periodo de elegibilidad. La pieza debió haber sido distribuida para consumo público durante el periodo de elegibilidad.  PROMOS NO SON ELEGIBLES EN ESTA CATEGORÍA. PROMOS son definidos como medios de publicidad de programación (programas de TV, radio, webisodes, eventos teatrales o en vivo), donde el horario y la fecha sean un elemento clave de la pieza publicitaria. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Outstanding PSA – TV or Web, Best Spanish Voiceover

 

Excelencia Anuncio de Servicio Público – Mejor Locución en Español

This category is limited to a single 15 to 120-second TV or web work in the Spanish language, where the objective is to raise public awareness or change public attitudes and behavior towards a social issue. The PSA must have been ocially distributed to the public via TV, radio or web.  (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría está limitada a una pieza de un anuncio de entre quince (15) a cientoveinte (120) segundos de duración en video solamente (TV o Web), con el objetivo de incrementar el conocimiento del público o cambiar actitudes y comportamientos del público hacia un problema social. Requisitos: El PSA deberá ser distribuido dentro del periodo de elegibilidad vía TV, teatro, servicio de transmisión en línea, radio o internet. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Outstanding PSA – Radio – Best Spanish Voiceover Excelencia PSA -

This category is limited to a single 15 to 120-second Radio or work in the Spanish language, where the objective is to raise public awareness or change public attitudes and behavior towards a social issue. The PSA must have been ocially distributed to the public via TV, radio or web.  (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría está limitada a una pieza de un anuncio de entre quince (15) a cientoveinte (120) segundos de duración en audio solamente (Radio), con el objetivo de incrementar el conocimiento del público o cambiar actitudes y comportamientos del público hacia un problema social. Requisitos: El PSA deberá ser distribuido dentro del periodo de elegibilidad vía TV, teatro, servicio de transmisión en línea, radio o internet. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Demos

Outstanding Commercial Demo, Best Spanish Voiceover

 

Excelencia Demo Reel Comercial

– Mejor Locución en Español

This category is limited to any audio or video production that demonstrates the abilities of a voice artist in the COMMERCIAL genre. The elements of the Demo may consist of actual work for hire as well as “spec,” where “spec” refers to work created for demonstration only. Entrants may submit a Demo up to but not exceeding three (3) minutes in duration. (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría está limitada a cualquier producción de audio o video que demuestre las habilidades del artista de voz en la interpretación del género de COMERCIAL. Un COMERCIAL se define como la publicidad de un(os) producto(s) o servicio(s), ej.: autos, ventas, farmacéuticos, comida, servicios financieros, etc. Requisitos: Los elementos del Demo Reel pueden constar de trabajos pagos por contratación (work for hire), al igual que “spec”, en donde “spec” son piezas creadas para demostración solamente. PROMOS NO SON ELEGIBLES para esta categoría. PROMOS son definidos como publicidad o promoción de programación (programas de TV, radio, webisodes, eventos teatrales o en vivo), donde el horario y la fecha sean un elemento clave de la pieza publicitaria. Los participantes pueden ingresar un fragmento completo o varios fragmentos editados en el Demo Reel de hasta tres (3) minutos de duración. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Outstanding Narration Demo

– TV or Film – Best Spanish VoiceOver.

 

Excelencia Demo Narración – TV o Cine – Mejor Locución en Español

This category is limited to any audio or video production that demonstrates the ability of a voice artist to perform narration over a visual medium. Narration is the use of voiceover to convey a long-form narrative. The elements of the Demo may consist of both actual work for hire as well as “spec work” where “spec” refers to work produced for demonstrations purposes only. Entrants may submit a single work or multiple excerpts. The Demo should not exceed three (3) minutes in duration. (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría está limitada a cualquier producción de audio o video que demuestre la habilidad del artista de voz en la interpretación de una narración sobre un medio audiovisual. La narración es el uso de la locución para transmitir una narrativa de formato largo. Requisitos: Los elementos del Demo Reel puede constar de trabajos pagos realizados, al igual que “spec”, en donde “spec” son piezas creadas para demostración solamente. Los participantes pueden ingresar un fragmento completo o varios fragmentos editados en el Demo Reel de hasta tres (3) minutos de duración (ESPAÑOL ÚNICAMENTE § DESPLAZARSE AL FINAL PARA VER LOS DESCARGOS DE

Outstanding Narration Demo, E-Learning – Best Spanish VoiceOver                                                                                                                                          Excelencia E-Learning – Mejor Locución

This category is limited to any audio or video production that demonstrates the ability of a voice artist to perform narration for E-Learning purposes, where E- Learning is learning utilizing electronic technologies to access educational curriculum outside of a traditional classroom. In most cases, E-Learing refers to course or program material delivered completely online The elements of the Demo may consist of both actual work for hire as well as “spec work” where “spec” refers to work produced for demonstrations purposes only. Entrants may submit a single work or multiple excerpts. The Demo should not exceed three (3) minutes in duration.  (SPANISH LANGUAGE ONLY) NOTE: THIS CATEGORY IS DESIGNATED FOR ONLINE ENTRY ONLY. THIS MEANS THAT THE NOMINEES AND WINNER OF THE CATEGORY WILL NOT BE FEATURED DURING THE LIVE VOICE ARTS AWARD GALA. HOWEVER, NOMINEES AND WINNERS WILL BE NAMED IN PRESS RELEASES AND EVENT PROGRAMS, AND WILL BE ELIGIBLE TO PURCHASE STATUES, PLAQUES AND CERTIFICATES.

Esta categoría está limitada a cualquier producción de audio o vídeo que demuestre la habilidad de un artista de voz para llevar a cabo narraciones e-learning, en las que el aprendizaje se realiza usando tecnologías electrónicas más allá de las tradicionalmente usadas en un aula. En la mayoría de los casos, el término  E-learning se refiere  a un curso o programa educacional ofrecido completamente online. Los elementos del Demo puede consistir tanto en trabajos ya realizados para un cliente como en material creado específicamente para uso demostrativo.  Los participantes pueden enviar un solo trabajo o múltiples fragmentos. El demo no debe exceder de los tres (·) minutos de duración.  (ESPAÑOL ÚNICAMENTE). NOTA: ESTA CATEGORÍA ESTA DISEÑADA SOLO PARA SU ENTRADA ONLINE. ESTO SIGNIFICA QUE LOS NOMINADOS Y GANADORES DE ESTA CATEGORÍA NO SERÁ PRESENTADOS DURANTE LA GALA DE LOS VOICE ARTS AWARDS. SIN EMBARGO, NOMINADOS Y GANADORES SERÁN NOMBRADOS EN LAS NOTAS DE PRENSA Y EL PROGRAMA DEL EVENTO, Y PODRÁN ADQUIRIR ESTATUAS, PLACAS Y CERTIFICADOS.

Outstanding Narration Demo – Corporate – Best Spanish voiceover

 

Excelencia de Demo Corporativa. Mejor Locución en Español

This category is limited to any audio or video production that demonstrates the ability of a voice artist to perform narration over a visual medium. Narration is the use of voiceover to convey a long-form narrative. The elements of the Demo may consist of both actual work for hire as well as “spec work” where “spec” refers to work produced for demonstrations purposes only. Entrants may submit a single work or multiple excerpts. The Demo should not exceed three (3) minutes in duration. (SPANISH LANGUAGE ONLY) NOTE: THIS CATEGORY IS DESIGNATED FOR ONLINE ENTRY ONLY. THIS MEANS THAT THE NOMINEES AND WINNER OF THE CATEGORY WILL NOT BE FEATURED DURING THE LIVE VOICE ARTS AWARD GALA. HOWEVER, NOMINEES AND WINNERS WILL BE NAMED IN PRESS RELEASES AND EVENT PROGRAMS, AND WILL BE ELIGIBLE TO PURCHASE STATUES, PLAQUES AND CERTIFICATES.

Esta categoría está limitada a cualquier producción de audio o video que demuestre la habilidad del artista de voz para llevar a cabo narraciones sobre cualquier medio visual. Se considera Narración  el uso de la voz que conlleve una narrativa de larga duración. Los elementos del Demo puede consistir tanto en trabajos ya realizados para un cliente como en material creado específicamente para uso demostrativo. Los participantes pueden enviar un solo trabajo o múltiples fragmentos. El demo no debe exceder de los tres (3) minutos de duración.

(ESPAÑOL ÚNICAMENTE). NOTA: ESTA CATEGORÍA ESTA DISEÑADA SOLO PARA SU ENTRADA ONLINE. ESTO SIGNIFICA QUE LOS NOMINADOS Y GANADORES DE ESTA CATEGORÍA NO SERÁ PRESENTADOS DURANTE LA GALA DE LOS VOICE ARTS AWARDS. SIN EMBARGO, NOMINADOS Y GANADORES SERÁN NOMBRADOS EN LAS NOTAS DE PRENSA Y EL PROGRAMA DEL EVENTO, Y PODRÁN ADQUIRIR ESTATUAS, PLACAS Y CERTIFICADOS.

Outstanding Animation Character Demo, Best Spanish Voiceover

 

Excelencia Personaje de Demo Animado – Mejor Locución en Español

This category is limited to any audio or video production that demonstrates the abilities of a voice artist to perform voices and sounds for animated characters, where the voice actors voice is synched so as to be the voice of the animated character. The elements of the Demo may consist of actual work for hire as well as “spec,” where “spec” refers to work created for demonstration only. Entrants may submit a segment up to but not exceeding three (3) minutes in duration.  (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría está limitada a cualquier producción de audio o video que demuestre las habilidades del artista de voz en la interpretación de voces y sonidos de personajes animados, en donde la voz del actor está sincronizada para ser la voz del personaje animado. Requisitos: Los elementos del Demo Reel deben constar de trabajos pagos por contratación (work for hire), al igual que “spec”, en donde “spec” son piezas creadas para demostración solamente. Los participantes pueden ingresar un fragmento completo o varios fragmentos editados en el Demo Reel de hasta tres (3) minutos de duración. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Outstanding Animation Character Demo, Best Spanish Voiceover.

 

Excelencia Personaje de Demo Animado – Mejor Locución en Español

This category is limited to any audio or video production that demonstrates the abilities of a voice artist to perform voices and sounds for animated characters, where the voice actors voice is synched so as to be the voice of the animated character. The elements of the Demo may consist of actual work for hire as well as “spec,” where “spec” refers to work created for demonstration only. Entrants may submit a segment up to but not exceeding three (3) minutes in duration.  (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría está limitada a cualquier producción de audio o video que demuestre las habilidades del artista de voz en la interpretación de voces y sonidos de personajes animados, en donde la voz del actor está sincronizada para ser la voz del personaje animado. Requisitos: Los elementos del Demo Reel deben constar de trabajos pagos por contratación (work for hire), al igual que “spec”, en donde “spec” son piezas creadas para demostración solamente. Los participantes pueden ingresar un fragmento completo o varios fragmentos editados en el Demo Reel de hasta tres (3) minutos de duración. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Outstanding Promo Demo – Best Spanish Voiceover

 

Excelencia Demo Promo – Mejor Locución en Español

This category is limited to any audio or video production that demonstrates the abilities of a voice artist in the performance of PROMOS. PROMO is defined as promoting media programming (TV, radio, web theatrical, live events), where time and/or date of the programming may be a key element of the ad. The elements of the Demo may consist of both actual work for hire, as well as “spec,” where “spec” refers to work created for demonstration only. Entrants may submit a Demo up to but not exceeding three (3) minutes in duration.  (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría está limitada a cualquier producción de audio o video que demuestre las habilidades del artista de voz para la interpretación de PROMOS. PROMOS son definidos como publicidad o promoción de programación (programas de TV, radio, webisodes, eventos teatrales o en vivo), donde el horario y la fecha sean un elemento clave de la pieza publicitaria. Requisitos: Los elementos del Demo Reel pueden consistir de trabajos pagos por contratación (work for hire), al igual que “spec”, en donde “spec” son piezas creadas para demostración solamente. Los participantes pueden ingresar un Demo Reel de hasta tres (3) minutos de duración (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Directing

Outstanding Commercial – TV or Web, Best Spanish Director

 

Excelencia de Comercial – TV o Web, Mejor Director en Español

This category is limited to a single work (video) that is 15 seconds to 2 minutes in length, advertising a product or service category, e.g., auto, retail, pharmaceuticals, food, financial services, etc. The work must have been distributed via TV, theatrical or web within the eligibility period. PROMOS ARE NOT ELIGIBLE in this category. PROMO is defined as promoting media programming (TV, radio, web, theatrical, streaming or live events), where time and/or date of the programming may be a key element of the ad. (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría está limitada a un solo video COMERCIAL, de entre 15 segundos y 3 minutos de duración, publicitando un producto o servicio. El trabajo debe haber sido mostrado vía TV o internet, dentro del período de elegibilidad. PROMOS NO SON ELEGIBLES EN ESTA CATEGORÍA. PROMOS son definidos como medios de publicidad de programación (programas de TV, radio, webisodes, eventos teatrales o en vivo), donde el horario y la fecha sean un elemento clave de la pieza publicitaria. (INGLÉS ÚNICAMENTE)

Best Director – Narration for TV or Film  – Spanish

 

Mejor Dirección -  Narración  en TV o Film. Español.

This category is limited to persons who direct the voice artists in the performance of narration for TV or Film production, where the narration is performed over, and follows, a visual narrative. Narration is the use of voiceover to convey a long-form narrative. The entry must be a work for hire and distributed to the public within the eligibility period stated in the contest rules. Entrants may submit a single unedited excerpt not to exceed five (5) minutes in duration.   (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría está limitada a personas que dirigen al artista de voz en la narración  para TV o Film, donde la narración se graba sobre y siguiendo la narativa visual. Se considera Narración el uso de la voz que conlleve una narrativa de larga duración. El trabajo presentado debe ser un trabajo realizado para un cliente y mostrado al público dentro del período de elegibilidad establecido en las normas del certamen. Los participantes deben presentar un solo extracto no editado, que no exceda los cinco (5) minutos de duración. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Best Director – Dubbing for Film or TV - International

 

Mejor Dirección – Doblaje para Cine o TV - Internacional

This category recognizes directors who direct voice actors in dubbing for motion picture film or television, where replacing dialogue as a means of translating a film from one language to another language, and where the new language (translation) carefully matched to the performance and lip movements of the actors in the film. The quality of both acting and lip synch will be considered as the major components of the overall performance. Entrants may submit an unedited scene from the work not exceeding 5 minutes in duration. Only directors are eligible for award consideration. The works in this category may include subtitles, but it is not a requirement. Entries may be submitted in the following languages: English, Spanish, French, German, Italian, Hindi, Mandarin, Arabic and Japanese.

Esta categoría reconoce a los directores que dirijen a actores de doblaje para cine o televisión, cuando reemplazar el diálogo significa traducir un film de una lengua a otra, y donde el nuevo idioma (traducción) se ajusta meticulosamente a la interpretación y el movimiento labial de los actores de la película. La calidad de la interpretación y las soncronía labial serán juzgadas en esta categoría. Los participantes pueden enviar una escena sin editar que no exceda los cinco minutos. Los trabajos pueden incñuír subtítulos, pero esto no es un requerimiento.

Se aceptan entradas en los siguientes idiomas: inglés, español, francés, alemán, italiano, hindi, mandarín, árabe y japonés.

Dubbing

Outstanding Dubbing – International – TV or Series – Best Voiceover

This category recognizes voice actors who provide dubbing for motion picture film, by replacing dialogue as a means of translating a film, originally recorded in one language, into a dierent language, and where the added language (translation) of the original dialogue is carefully matched to the lip movements of the actors in the film. Dubbed sound tracks rarely equal the artistic quality of original language sound tracks, but the quality of both acting and lip synch will be considered as the major components of the overall performance. Voice actors in this category should identify their performance by the name of the character played. Entrants may submit an unedited scene from the work not exceeding 5 minutes in duration. Only voice actors are eligible for award consideration. The works in this category may include subtitles. Subtitles will have no bearing on judging the voice actors performance. Entries may be submitted in the following languages: Spanish, French, German, Italian, Hindi, Mandarin, Arabic and Japanese.

Esta categoría reconoce a los actores de voz de doblaje (cine) que proveen un diálogo como una forma de traducir una película originalmente grabada en otro idioma, y donde el idioma de doblaje (traducción) está altamente sincronizado con el movimiento bucal de los actores de la película. La calidad de sonido de los doblajes raramente iguala la calidad artística del lenguaje original, pero la calidad del doblaje y la actuación del locutor serán gran parte de la evaluación del trabajo. Los actores de voz en esta categoría deben identificar su interpretación, identificando el personaje que doblaron. Los participantes deben ingresar una escena sin editar de no más de cinco (5) minutos. Solo actores de voz son elegibles para esta categoría. Los trabajos ingresados pueden incluir subtítulos.

Los subtítulos no tendrán impacto sobre el trabajo de los actores de voz. En esta categoría, todos los idiomas diferentes al original serán considerados. Los trabajos sometidos pueden incluir español, inglés, francés, alemán, italiano, hindi, mandarín y japonés

Outstanding Dubbing – International – Motion Picture Film – Best Voiceover

 

Excelencia en Doblaje- Internacional- Película cinematográfica. Mejor locución

This category recognizes voice actors who provide dubbing for motion picture film, by replacing dialogue as a means of translating a film, originally recorded in one language, into a dierent language, and where the added language (translation) of the original dialogue is carefully matched to the lip movements of the actors in the film. Dubbed sound tracks rarely equal the artistic quality of original language sound tracks, but the quality of both acting and lip synch will be considered as the major components of the overall performance. Voice actors in this category should identify their performance by the name of the character played. Entrants may submit an unedited scene from the work not exceeding 5 minutes in duration. Only voice actors are eligible for award consideration. The works in this category may include subtitles. Subtitles will have no bearing on judging the voice actors performance. Entries may be submitted in the following languages: Spanish, French, German, Italian, Hindi, Mandarin, Arabic and Japanese.

Esta categoría reconoce a los directores que dirijen a actores de doblaje para cine o televisión, cuando reemplazar el diálogo significa traducir un film de una lengua a otra, y donde el nuevo idioma (traducción) se ajusta meticulosamente a la interpretación y el movimiento labial de los actores de la película. La calidad de la interpretación y las soncronía labial serán juzgadas en esta categoría. Los participantes pueden enviar una escena sin editar que no exceda los cinco minutos. Los trabajos pueden incñuír subtítulos, pero esto no es un requerimiento. Se aceptan entradas en los siguientes idiomas: inglés, español, francés, alemán, italiano, hindi, mandarín, árabe y japonés.

Outstanding Dubbing – International – TV or Series – Best Voiceover

 

Excelencia Mejor Doblaje, Internacional – Cine – Mejor Locución

This category recognizes voice actors who provide dubbing for motion picture film, by replacing dialogue as a means of translating a film, originally recorded in one language, into a dierent language, and where the added language (translation) of the original dialogue is carefully matched to the lip movements of the actors in the film. Dubbed sound tracks rarely equal the artistic quality of original language sound tracks, but the quality of both acting and lip synch will be considered as the major components of the overall performance. Voice actors in this category should identify their performance by the name of the character played. Entrants may submit an unedited scene from the work not exceeding 5 minutes in duration. Only voice actors are eligible for award consideration. The works in this category may include subtitles. Subtitles will have no bearing on judging the voice actors performance. Entries may be submitted in the following languages: Spanish, French, German, Italian, Hindi, Mandarin, Arabic and Japanese.

Esta categoría reconoce a los actores de voz de doblaje (cine) que proveen un diálogo como una forma de traducir una película originalmente grabada en otro idioma, y donde el idioma de doblaje (traducción) está altamente sincronizado con el movimiento bucal de los actores de la película. La calidad de sonido de los doblajes raramente iguala la calidad artística del lenguaje original, pero la calidad del doblaje y la actuación del locutor serán gran parte de la evaluación del trabajo. Los actores de voz en esta categoría deben identificar su interpretación, identificando el personaje que doblaron. Los participantes deben ingresar una escena sin editar de no más de cinco (5) minutos. Solo actores de voz son elegibles para esta categoría. Los trabajos ingresados pueden incluir subtítulos.

Los subtítulos no tendrán impacto sobre el trabajo de los actores de voz. En esta categoría, todos los idiomas diferentes al original serán considerados. Los trabajos sometidos pueden incluir español, inglés, francés, alemán, italiano, hindi, mandarín y japonés

Movie Trailers

Outstanding Movie Trailer – Best Spanish Voiceover.

 

Excelencia Trailer de Pelicula – Mejor Locución en Español

This category is limited Spanish language theatrical movie trailers (shown in theaters, on TV or via internet) to promote theatrical motion pictures, and where voice acting is a primary communication technique. Entrants may submit an unedited segment of the trailer up to but not exceeding 3 minutes in duration. (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría está limitada para tráilers de promoción de películas en el idioma español (reproducida en TV o vía Internet), y en donde la voz es la principal técnica de comunicación. Requisitos: Los participantes pueden ingresar un fragmento del tráiler sin editar con una duración máxima de tres (3) minutos. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

NARRATION

Outstanding Narration – TV or Film– Best Voiceover

 

Excelencia Mejor Narración – TV o Cine – Mejor Locución

This category is limited to a single entry up to 5 MINUTES  in length, featuring the voiceover narration within a TV program, feature film, webisode or short film. The work must have been distributed via TV Network, streaming service, theatrical release or internet during the eligibility period. Audiobook narration is not eligible in this category. SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría está limitada a una entrada de hasta 5 minutos en duración, destacando la narración dentro de un programa de TV, película, webisodes y o película corta. El trabajo debió haber sido distribuido vía TV, servicio de transmisión en línea, estreno teatral o internet durante el periodo de elegibilidad. (Narración de audiolibros no es elegible en esta categoría) (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Promos

Outstanding Promo – TV or Web – Best Spanish Voiceover

 

Excelencia Promo – Mejor Locución en Español

This category is limited to a single 15 to 120-second video or audio PROMO. PROMO is defined as promoting media programming (TV, radio, web, theatrical, streaming or live events), where time and/or date of the programming may be a key element of the ad. COMMERCIALS are not eligible. COMMERCIAL is defined as the advertising of a product or service categories, e.g., auto, retail, pharmaceuticals, food, financial services, etc. The submitted PROMO must have been distributed via TV, Radio or internet. (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría está limitada a una única pieza (video) de promoción de programación de quince (15) segundos a dos (2) minutos de duración de promoción de programación (Programa de TV, radio, webisodes, teatral y eventos en vivo), en donde la fecha y el horario del programa sea un elemento clave de la pieza. Requisitos: La Promoción debe haber sido distribuida dentro del periodo de elegibilidad, vía TV o cualquier plataforma en Internet. COMERCIALES NO SON ELEGIBLES EN ESTA CATEGORÍA. COMERCIALES son definidos como trabajos publicitarios anunciando categorías de servicio(s) o producto(s), ej.: autos, ventas, farmacéuticos, comida, servicios financieros, etc. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Outstanding Promo - Radio or Web – Best Spanish Voiceover

 

Excelencia Promo - Radio o Web – Mejor Locución en Español

This category is limited to a single audio work that is 15 seconds to 2 minutes in length – advertising media programming (TV show, radio show, web media, theatrical, streaming or live event), where time and/or date of the programming may be a key element of the ad. The work must have been distributed via radio or any web enabled device within the eligibility period. COMMERCIALS ARE NOT ELIGIBLE in this category. COMMERCIAL is defined as advertising a product or service category, e.g., auto, retail, pharmaceuticals, food, financial services, etc. (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría está limitada a una única pieza (audio) de quince (15) segundos a dos (2) minutos de duración, de promoción de programación (Programa de TV, radio, webisodes, teatral y eventos en vivo), en donde la fecha y el horario del programa sea un elemento clave de la pieza. Requisitos: La Promoción debe haber sido distribuida dentro del periodo de elegibilidad, vía TV o cualquier plataforma en Internet. COMERCIALES NO SON ELEGIBLES EN ESTA CATEGORÍA. COMERCIALES son definidos como trabajos publicitarios anunciando categorías de servicio(s) o producto(s), ej.: autos, ventas, farmacéuticos, comida, servicios financieros, etc. y en donde el horario y la fecha no son elemento pertinente de la pieza y la oferta. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Radio Imaging

Outstanding Radio Imaging

– Best Spanish Voiceover

 

Excelencia Mejor Imagen Radial – Mejor Locución en Español

This category judges the qualitative impact of radio imaging, where the work is for hire and has been distributed via radio or web within the eligibility period. The work must represent a single genre for a single station. The work should not exceed three

(3) minutes. **SPANISH LANGUAGE ONLY

Esta categoría califica el impacto cualitativo de la imagen de radio, donde el trabajo pago por contratación (work for hire) ha sido distribuido vía radio o internet durante el periodo de elegibilidad. El trabajo puede contener un género o una estación, o incluir varios trabajos y géneros en diferentes estaciones.  Participantes en esta categoría pueden ingresar demos de hasta tres (3) minutos en duración. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE

Spoken Word

Outstanding Spoken Word or Storytelling – Best Spanish Performance

 

Excelencia de Palabra Hablada o Narración – Mejor Locución en Español

This category recognizes SPOKEN WORD as performances that focus on the aesthetics of word play, intonation and voice inflection, where special intensity is given to the expression of feelings and ideas by the use of a distinctive style and rhythm. Works may including traditional poetry, hip hop, jazz poetry, and poetry slams, traditional poetry readings. The entry may be up to five (5) minutes in length and may be entered as audio or video. Performances recorded before a live audience are permitted. There are no restrictions as to when any of the original work was created or recorded. (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría reconoce la interpretación de la PALABRA HABLADA que se enfoca en la estética del juego de palabras, entonación, e inflexión de voz. Es un “multi- contenido” que incluye poesía recitada, hip-hop, jazz, poesía, competencia de poesía y declamación de poesía. Incluye también rutinas de comedia y prosa de monólogos. Requisitos: La pieza puede ser de hasta cinco (5) minutos de duración y puede ser ingresado como video o audio. Las interpretaciones grabadas ante una audiencia en vivo son permitidas e incentivadas. No hay restricciones para el periodo de tiempo en el que la pieza original fue creada o grabada. (ESPAÑOL ÚNICAMENTE)

Video Games

Outstanding Video Game Character – Best Voiceover

 

Excelencia Mejor Personaje para Videojuegos – Mejor Locución

This category demonstrates the ability of a voice actor in the performance of a single character in a video game. The work is judges how well the voice actor defines a clear and compelling character, inegrates the character within the world of the story, and ineracts with other characters and.or circumstances. The elements of the entry must consist of a work sample from a production that has been made available to the public by a video game distribution or production company during the eligibility period. Entrants may submit a single excerpt or multiple excerpts edited together in a single file. The total length of the entry may not exceed three (3) minutes in duration. *This category only judges a single character. If the entrant wishes to have multiple characters considered, each character must be submitted as a separate entry.  (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría demuestra la habilidad del actor de voz en el desempeño de un solo personaje de Video Juego. El trabajo es juzgado con base en qué tan bien el actor de voz define de forma clara y convincente el personaje, integra al personaje a la historia y qué tan bien se relaciona con los otros personajes y circunstancias en la historia. Ls pieza a participar debe consistir en una muestra del trabajo realizado en una producción, que ha sido distribuido al público por parte de una compañía distribuidora o productora de Video Juegos durante el periodo de elegibilidad. Los participantes deben inscribir un pequeño fragmento, o varios fragmentos editados en un solo archivo. La duración total del fragmento no debe exceder los tres (3) minutos de duración. *Esta categoría solo juzga a un solo personaje. Si el participante desea someter diferentes personajes para ser considerados, cada personaje debe ser ingresado de forma individual. (SOLO PARA español)

Outstanding Video Game Ensemble – Best Voiceover

 

Excelencia Mejor Personaje para Videojuegos – Mejor Locución

This category includes any video game production that demonstrates the abilities of the voiceover ensemble to perform as a whole in a video game. The elements of the entry must consist of a work sample from a production that has been made available to the public by a video game distributor or production company during the eligibility period. Entrants may submit a single excerpt or multiple excerpts edited together in a single file. The total length of the entry may not exceed three (3) minutes in duration. *This category judges the ensemble (3 or more characters in a single scene) as a whole: continuity of the world the charactors create, recognition of the ensemble performance outcome tkes precedence over any single role, ease with which one suspends belief to enter the world created by the ensemble.  (SPANISH LANGUAGE ONLY)

Esta categoría incluye cualquier producción de Video Juego que demuestra las habilidades interpretativas de un elenco en conjunto dentro del Video Juego. El trabajo es juzgado con base en qué tan bien el actor de voz define de forma clara y convincente el personaje, integra al personaje a la historia, y qué tan bien se relaciona con los otros personajes y circunstancias en la historia. El elemento a participar debe consistir en una muestra del trabajo realizado en una producción, que ha sido distribuido al público, por parte de una compañía distribuidora o productora de Video Juegos durante el periodo de elegibilidad. Los participantes deben inscribir un pequeño fragmento o varios fragmentos editados juntos en un solo archivo. La duración total del fragmento no debe exceder los tres (3) minutos de duración. *Esta categoría juzga el desempeño del elenco (3 o más personajes en una sola escena) en conjunto: continuidad en el mundo que el personaje crea, reconocimiento del resultado del desempeño del elenco que toma precedencia sobre un personaje individual, facilidad en la que la credibilidad basada en el desempeño del elenco permite el ingreso al mundo creado. (SOLO PARA ESPAÑOL)

Website

Outstanding Voiceover Website – Spanish Language

 

Mejor Página Web de Locución – En Español

Any Website pertaining to voice acting: talent, casting directors, talent agencies, and online casting. This includes self-promotion for voice talent, voice actor fan sites, and any site where voice acting is a primary feature or topic of the site’s content, e.g., anime, animation, video gaming and audiobooks. The site must feature audible voice acting samples and/or content as a primary feature of its purpose. Work is judged on Design, Creativity,  Intuitive Functionality, Ease of Navigation and Production Quality. The work entered must have been publicly distributed within the eligibility period. Graphic design, functionality, voiceover content and marketing eectiveness are judged. (Spanish Language Only)

Cualquier sitio web referente a la actuación de voz: talento, director de casting, agencias de talentos y casting online. Esto incluye la auto-promoción del talento de voz, páginas de fans de un actor de voz, y cualquier sitio web en el que la actuación de voz sea la característica o tema principal, por ejemplo anime, animación, video juegos y audio libros. La web debe incluir demos de audio y/o contenido de actuación vocal como tema y propósito principal.  El trabajo debe juzgarse por el Diseño, Creatividad, Funcionalidad Intuitiva, Facilidad de Navegación y Calidad de Producción. El trabajo que se presente debió ser publicado en las fechas dentro del periodo de elegibilidad. El diseño gráfico, funcionalidad, el contenido de locución y la efectividad en el marketing son juzgados.